Museum of wonky english de duolingo

 

Nadie puede pedirle a un visitante que orine con tanta precisión y elegancia como Duolingo Japón. La aplicación de idioma se fija en las malas traducciones de Japón cuando se trata del idioma inglés, y en lugar de corregir únicamente la cohesión de su comprensión, Duolingo abre las puertas del Museum of Wonky English, una estación de idioma que los visitantes pueden recorrer para leer y ser testigos de la creciente lista de los ingleses japoneses que se han torcido a través de una exposición.

 

La aplicación de idiomas y la empresa saben que aprender un idioma extranjero no es pan comido. No quiere pisotear las pequeñas victorias que experimentan los estudiantes cuando pasan por los intrincados desafíos que les presenta el idioma inglés. En lugar de avergonzar a los estudiantes de idiomas por los errores que suelen cometer, Duolingo los convierte en una obra de publicidad en la que la aplicación de idiomas celebra los errores de los estudiantes como valiosos peldaños para su vocabulario o expresiones recién aprendidos. El Museum of Wonky English es la primera institución en Japón en arrojar luz sobre el arte de las malas traducciones en el idioma inglés.

 

duolingo museum wonky english
imágenes cortesía de Duolingo y UltraSuperNew

 

 

DANDO EXPRESIONES MUNDANAS SIGNIFICADOS SORPRENDENTES

 

The Museum of Wonky English de Duolingo y fue encabezado por la agencia creativa independiente UltraSuperNew. El museo está ubicado en Harajuku, Tokio, y es gratis para cualquiera que quiera quedar impresionado con dieciséis de los mejores ejemplos de inglés raro que se encuentran en todo Japón. Las frases y expresiones seleccionadas muestran errores de traducción en inglés que han dado significados sorprendentes a frases mundanas.

Todo el equipo espera que cuando los visitantes miren los letreros, menús, ropa y otros objetos expuestos en el museo, puedan hacerlos reír, jadear, pensar y reflexionar. Esperan que los visitantes noten que hay más profundidad en el inglés inestable de lo que inicialmente pensaron y se vuelvan lo suficientemente valientes como para dar un paso al frente y aprender un idioma extranjero en general.

Los visitantes también están invitados a participar en una activación social para compartir sus propios errores de traducción divertidos e interesantes que encuentran en la vida diaria en el canal de Twitter de Duolingo. “Las mejores presentaciones se exhibirán en el museo junto al resto de las obras maestras, y quienes las enviaron serán recompensados con un mes gratis de Super Duolingo”, escribe la aplicación de idiomas.

'orinar con elegancia': duolingo exhibe malas traducciones al inglés en tokio

 

 

HACER QUE EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS INVOLUCRE

 

James Kuczynski, director creativo de marca y marketing de Duolingo, comenta que el objetivo del equipo es hacer que el aprendizaje de un idioma sea divertido y efectivo para todos. “Al resaltar estos errores extraños, los convertimos en divertidos momentos de aprendizaje de idiomas. Al resaltar estos errores de traducción, queremos ayudar a normalizar que cometer errores es parte del aprendizaje de un idioma y recordarles a todos que no todos los que aprenden un nuevo idioma pueden tener el mismo objetivo de competencia”, dice.

 

Andrés Aguilar, Director Creativo Asociado de UltraSuperNew, agrega que no debe haber una insinuación negativa sobre el error de un alumno cuando está estudiando un idioma. «¿Por qué los errores tienen tan mala reputación? Son los héroes anónimos del aprendizaje de idiomas, y queríamos que esta campaña saldara cuentas. Hay un tesoro oculto de significados a los que solo puedes acceder cuando te pierdes en la traducción, y eso es lo que queríamos que la gente experimentara en el Museo del Inglés Wonky”, dice. El Museo de Wonky English está abierto de 11 am a 7 pm, todos los días desde el 29 de noviembre hasta el 7 de diciembre.

'orinar con elegancia': duolingo exhibe malas traducciones al inglés en tokio 'orinar con elegancia': duolingo exhibe malas traducciones al inglés en tokio 'orinar con elegancia': duolingo exhibe malas traducciones al inglés en tokio

 

 

project info:

 

nombre de exhibición: Museum of Wonky English

compañía: Duolingo

agencia creativa: UltraSuperNew

ubicación: UltraSuperNew Gallery en Harajuku, Tokio in Japón

fechas y horarios: 11am a 7pm (todos los días), Noviembre 29 a Diciembre 07, 2022